Keine exakte Übersetzung gefunden für هيئة الإدارة الجماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هيئة الإدارة الجماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'organe directeur permanent est le Comité d'intégration, composé des chefs adjoints de gouvernement des pays membres.
    ولجنة التكامل هي الهيئة الإدارية الدائمة للجماعة. وتتألف من نواب رؤساء حكومات بلدان الجماعة.
  • La loi 2839/2000 stipule que les deux sexes seront représentés, selon un quota de un tiers au moins de personnes de chaque sexe, aux conseils départementaux des services de l'administration publique et aux organes collectifs de gestion des organisations publiques et des organisations locales d'administration.
    ينص القانون 2839/2000 على أن يشارك الجنسان بحصة الثلث على الأقل لكل منهما في مجالس المصالح بالدوائر التابعة للإدارات الحكومية وهيئات الإدارة الجماعية للمنظمات العامة ومنظمات الإدارة المحلية(10).
  • Dans le cadre des séminaires organisés récemment en collaboration avec des centres internationaux d'administration publique et des collectivités locales, la Convention a été présentée de manière détaillée; et les autorités grecques ont l'intention de poursuivre cette action.
    وفي الحلقات الدراسية التي نُظمت في الآونة الأخيرة بالتعاون مع المراكز الدولية للإدارة العامة والهيئات الجماعية المحلية، عرضت الاتفاقية بالتفصيل، وكان القصد متابعة تلك الجهود في المستقبل.
  • Dans de nombreux pays de la région des Caraïbes, notamment les petits États insulaires en développement, la lutte contre les déchets marins se limite au nettoyage périodique des plages et à des activités de dépollution à l'échelon local, dont la coordination est assurée par des ONG, des écoles, des organisations privées, des clubs de plongée, des offices du tourisme, des hôtels, des organismes de gestion des déchets solides, des associations locales, des ministères chargés de l'environnement, des organismes chargés des zones côtières ou des ministères chargés de la pêche.
    وتقتصر الأنشطة المتعلقة بالقمامة البحرية في كثير من بلدان منطقة البحر الكاريبي الكبرى، وبخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، على عمليات دورية لتنظيف الشواطئ وعمليات تنظيف محلية تتولى تنسيقها المنظمات غير الحكومية المحلية والمدارس ومنظمات القطاع الخاص ورابطات الغواصين، والسلطات السياحية والفنادق وهيئات إدارة النفايات الصلبة، والجماعات الأهلية وإدارات البيئة والوكالات المعنية بالمناطق الساحلية و/أو إدارات مصايد الأسماك.
  • Certes, la loi établissant un pourcentage minimum d'hommes et de femmes dans les conseils départementaux et les instances collégiales des organismes publics a permis d'accroître la proportion de femmes au sein des organes départementaux des ministères; mais on ne possède à ce jour aucune indication au sujet des organes collégiaux des administrations publiques et des pouvoirs locaux.
    وقد أدى القانون الآمر بإدراج نسبة مئوية بحد أدنى لكل جنس في مجالس الإدارات في الهيئات الجماعية للمنظمات العامة إلى تحسين النسبة المئوية للنساء في مجالس إدارات الوزارات، ولكن لم يذكر شيء حتى الآن فيما يتعلق بالهيئات الجماعية للمنظمات العامة والسلطات المحلية.